Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w tył
...kół fartuch przeciwdeszczowy, o którym mowa w pkt 8.3.1 lit. b), nie może zginać się
w tył
więcej niż o 100 mm pod naciskiem siły 3 N na 100 mm jego szerokości mierzonej na przecięciu f

...device, the rain flap as referred to in point 8.3.1(b) must not bend by more than 100 mm
towards
the
rear
under the effect of a force of 3 N per 100 mm of width of the rain flap measured at
Oprócz dolnej części zawierającej urządzenie przeciwrozbryzgowe kół fartuch przeciwdeszczowy, o którym mowa w pkt 8.3.1 lit. b), nie może zginać się
w tył
więcej niż o 100 mm pod naciskiem siły 3 N na 100 mm jego szerokości mierzonej na przecięciu fartucha przeciwdeszczowego i urządzenia przeciwrozbryzgowego kół w położeniu roboczym, przyłożonej w odległości 50 mm powyżej dolnej krawędzi fartucha przeciwdeszczowego.

Apart from the lower part, which includes the spray-suppression device, the rain flap as referred to in point 8.3.1(b) must not bend by more than 100 mm
towards
the
rear
under the effect of a force of 3 N per 100 mm of width of the rain flap measured at the intersection of the rain flap with the spray-suppression device in its working position, applied at a distance of 50 mm above the lower edge of the rain flap.

Fartuchy przeciwdeszczowe nie mogą odchylać się
w tył
więcej niż o 100 mm pod naciskiem siły 3 N na 100 mm szerokości fartucha, przyłożonej w punkcie położonym 50 mm powyżej dolnej krawędzi fartuchów.

Rain flaps must not be deflected by more than 100 mm
towards
the
rear
under a force of 3 N per 100 mm of flap width, applied to a point located 50 mm above the lower edge of the flaps.
Fartuchy przeciwdeszczowe nie mogą odchylać się
w tył
więcej niż o 100 mm pod naciskiem siły 3 N na 100 mm szerokości fartucha, przyłożonej w punkcie położonym 50 mm powyżej dolnej krawędzi fartuchów.

Rain flaps must not be deflected by more than 100 mm
towards
the
rear
under a force of 3 N per 100 mm of flap width, applied to a point located 50 mm above the lower edge of the flaps.

...krzywkę mimośrodową i odpowiednią przekładnię, tak że porcelanowa płyta przesuwa się tylko raz,
w tył
i naprzód poniżej porcelanowego pręta w odległości 10 mm. Pręt porcelanowy może być obciążony

...rod, an eccentric cam and suitable gearing such that the porcelain plate is moved, once only,
back
and forth beneath the porcelain peg for a distance of 10 mm. The porcelain peg may be loaded wi
Wózek jest dołączony do silnika elektrycznego poprzez korbowód, krzywkę mimośrodową i odpowiednią przekładnię, tak że porcelanowa płyta przesuwa się tylko raz,
w tył
i naprzód poniżej porcelanowego pręta w odległości 10 mm. Pręt porcelanowy może być obciążony przykładowo 120 lub 360 N.

The carriage is connected to an electric motor via a connecting rod, an eccentric cam and suitable gearing such that the porcelain plate is moved, once only,
back
and forth beneath the porcelain peg for a distance of 10 mm. The porcelain peg may be loaded with, for example, 120 or 360 newtons.

Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie X głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 6.4.3 poniżej, wynoszące mniej...

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement X of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure laid down...
Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie X głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 6.4.3 poniżej, wynoszące mniej niż 102 mm.

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement X of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure laid down in paragraph 6.4.3, is less than 102 mm.

Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie X głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 6.4.3 poniżej, wynoszące mniej...

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement X of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure laid down...
Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie X głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 6.4.3 poniżej, wynoszące mniej niż 102 mm.

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement X of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure laid down in paragraph 6.4.3 below, is less than 102 mm.

Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt. 7.4. poniżej, wynoszące mniej...

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure prescribed...
Zagłówek oraz jego mocowanie powinny umożliwiać maksymalne przesunięcie głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt. 7.4. poniżej, wynoszące mniej niż 102 mm.

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure prescribed in paragraph 7.4 below is less than 102 mm.

Zagłówek oraz jego mocowanie muszą umożliwiać maksymalne przesunięcie głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 7.4 poniżej, wynoszące mniej niż...

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure prescribed...
Zagłówek oraz jego mocowanie muszą umożliwiać maksymalne przesunięcie głowy
w tył
, na które pozwala zagłówek, mierzone zgodnie z procedurą statyczną określoną w pkt 7.4 poniżej, wynoszące mniej niż 102 mm.

The head restraint and its anchorage shall be
such
that the maximum
backward
displacement of the head permitted by the head restraint and measured in conformity with the static procedure prescribed in paragraph 7.4 below is less than 102 mm.

Do pierwszego uderzenia
w tył
konstrukcji (w przypadku badań dynamicznych) lub pierwszego obciążenia tyłu konstrukcji (w przypadku badań statycznych) należy wybrać bok, który w uznaniu organów...

The side chosen for application of the first impact (dynamic test) or the first load (static test) on the rear of the structure shall be that which, in the opinion of the testing authorities, will...
Do pierwszego uderzenia
w tył
konstrukcji (w przypadku badań dynamicznych) lub pierwszego obciążenia tyłu konstrukcji (w przypadku badań statycznych) należy wybrać bok, który w uznaniu organów właściwych w zakresie badań zostanie poddany serii uderzeń lub obciążeń w warunkach najbardziej niekorzystnych dla konstrukcji.

The side chosen for application of the first impact (dynamic test) or the first load (static test) on the rear of the structure shall be that which, in the opinion of the testing authorities, will result in the application of the series of impacts or loads under the most unfavourable conditions for the structure.

Ponadto pod względem liberalizacji sektorów sieciowych (np. energetycznego) Grecja pozostaje
w tyle
w porównaniu ze średnią w państwach Unii; sytuacja jest podobna jeśli chodzi o otwarcie rynków w...

Moreover, the liberalisation of network industries (for example, energy) is
lagging behind
the Union average, as well as the opening of markets in the transport sector, especially in rail.
Ponadto pod względem liberalizacji sektorów sieciowych (np. energetycznego) Grecja pozostaje
w tyle
w porównaniu ze średnią w państwach Unii; sytuacja jest podobna jeśli chodzi o otwarcie rynków w sektorze transportu, zwłaszcza kolejowego.

Moreover, the liberalisation of network industries (for example, energy) is
lagging behind
the Union average, as well as the opening of markets in the transport sector, especially in rail.

w kontekście rozwoju rynek kapitału podwyższonego ryzyka w Irlandii Północnej pozostaje wiele lat
w tyle
w stosunku do reszty Zjednoczonego Królestwa w zakresie całkowitej wartości inwestycji, liczby...

the venture capital market in Northern Ireland
lags
many years
behind
the rest of the United Kingdom in terms of total investment, number of deals, number of funds and availability of fund management...
w kontekście rozwoju rynek kapitału podwyższonego ryzyka w Irlandii Północnej pozostaje wiele lat
w tyle
w stosunku do reszty Zjednoczonego Królestwa w zakresie całkowitej wartości inwestycji, liczby transakcji, liczby funduszy oraz dostępności do wiedzy w zakresie zarządzania funduszami;

the venture capital market in Northern Ireland
lags
many years
behind
the rest of the United Kingdom in terms of total investment, number of deals, number of funds and availability of fund management skills;

W kilku innych państwach członkowskich wskaźniki przejścia na SEPA pozostają jednak
w tyle
w stosunku do oczekiwań.

However, in several other Member States the migration rates are
lagging behind
expectations.
W kilku innych państwach członkowskich wskaźniki przejścia na SEPA pozostają jednak
w tyle
w stosunku do oczekiwań.

However, in several other Member States the migration rates are
lagging behind
expectations.

...zadowalające postępy w kilku państwach członkowskich, jednak znacząca ich grupa pozostaje znacznie
w tyle
w stosunku do oczekiwanego tempa przechodzenia na SEPA.

...figures show good progress in several Member States, a significant group of Member States is
lagging
considerably
behind
the expected migration rates.
Wprawdzie dane dotyczące poszczególnych krajów wskazują na zadowalające postępy w kilku państwach członkowskich, jednak znacząca ich grupa pozostaje znacznie
w tyle
w stosunku do oczekiwanego tempa przechodzenia na SEPA.

While the national figures show good progress in several Member States, a significant group of Member States is
lagging
considerably
behind
the expected migration rates.

...się membranę filtracyjną za pomocą tłuczka powtarzalnymi ruchami o małej amplitudzie w przód i
w tył
przez około 30 sekund, unikając gwałtownych ruchów, aby ograniczyć rozpryskiwanie cieczy, zgod

0,5 ± 0,01 ml of sample diluents is added into the 15 ml conical tube by pipette and the filtration membrane is homogenised with the pestle by doing successive low amplitude back and forth movements...
0,5 ml ± 0,01 ml rozcieńczalnika próbki dodaje się do probówki stożkowej o pojemności 15 ml za pomocą pipety i homogenizuje się membranę filtracyjną za pomocą tłuczka powtarzalnymi ruchami o małej amplitudzie w przód i
w tył
przez około 30 sekund, unikając gwałtownych ruchów, aby ograniczyć rozpryskiwanie cieczy, zgodnie z instrukcjami producenta.

0,5 ± 0,01 ml of sample diluents is added into the 15 ml conical tube by pipette and the filtration membrane is homogenised with the pestle by doing successive low amplitude back and forth movements for approximately 30 seconds, avoiding abrupt movements to limit liquid splashes according to the manufacturer’s instructions.

...o pojemności 15 ml za pomocą tłuczka i dociska około 20-krotnie zdecydowanymi ruchami w przód i
w tył
, przy czym tłuczek powinien być umieszczony w środku złożonej membrany, zgodnie z instrukcjami

The filtration membrane is pushed at the bottom of the 15 ml conical tube with the help of the pestle and strongly pressed by doing approximately 20 successive back and forth movements with the...
Membranę filtracyjną wpycha się na dno probówki stożkowej o pojemności 15 ml za pomocą tłuczka i dociska około 20-krotnie zdecydowanymi ruchami w przód i
w tył
, przy czym tłuczek powinien być umieszczony w środku złożonej membrany, zgodnie z instrukcjami producenta.

The filtration membrane is pushed at the bottom of the 15 ml conical tube with the help of the pestle and strongly pressed by doing approximately 20 successive back and forth movements with the pestle which should be positioned inside the filtration membrane folding according to the manufacturer’s instructions.

Mimo to ten poziom cen pozostaje nadal daleko
w tyle
za cenami przemysłu wspólnotowego.

This price level remains however far below that of the Community industry.
Mimo to ten poziom cen pozostaje nadal daleko
w tyle
za cenami przemysłu wspólnotowego.

This price level remains however far below that of the Community industry.

podkreśla, że Unia pozostaje
w tyle
za swoimi partnerami przemysłowymi między innymi z powodu braku interoperacyjności systemów [11];

stresses that the Union is
lagging behind
its industrial partners, inter alia, due to a lack of interoperability of systems [11];
podkreśla, że Unia pozostaje
w tyle
za swoimi partnerami przemysłowymi między innymi z powodu braku interoperacyjności systemów [11];

stresses that the Union is
lagging behind
its industrial partners, inter alia, due to a lack of interoperability of systems [11];

W szczególności władze greckie uważają, że OTE pozostaje
w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

The Greek authorities take the view that OTE is
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.
W szczególności władze greckie uważają, że OTE pozostaje
w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

The Greek authorities take the view that OTE is
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.

Z tych powodów OTE pozostaje
w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

As a result, OTE is put
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.
Z tych powodów OTE pozostaje
w tyle
za konkurencją na otwartym od niedawna rynku telefonii stacjonarnej.

As a result, OTE is put
at
a disadvantage vis-à-vis its competitors
in
the recently liberalised market for fixed telephony.

...jest decydujące, ponieważ normalne jest, że w kategoriach PKB gospodarka nierynkowa znajduje się
w tyle
za funkcjonującą gospodarką rynkową.

...market economy (Taiwan) is not a decisive fact because it is normal for a non-market economy to
lag behind
a functioning market economy
in
terms of GDP.
Należy jednak zauważyć, że szczegółowe porównanie pomiędzy PKB gospodarki rynkowej (ChRL) a PKB utrwalonej gospodarki rynkowej (Tajwan) nie jest decydujące, ponieważ normalne jest, że w kategoriach PKB gospodarka nierynkowa znajduje się
w tyle
za funkcjonującą gospodarką rynkową.

However, it is important to note that the exact comparison made between the GDP of a non-market economy (the PRC) and the GDP of a well established market economy (Taiwan) is not a decisive fact because it is normal for a non-market economy to
lag behind
a functioning market economy
in
terms of GDP.

...znaczną przewagę przemysłową i technologiczną w kluczowych dziedzinach TIK, pozostaje jednak
w tyle
za głównymi konkurentami w zakresie inwestycji na rzecz badań TIK.

Although Europe already enjoys industrial and technological leadership in key ICT fields it
lags behind
its major competitors in investment in ICT research.
Europa osiągnęła już wprawdzie znaczną przewagę przemysłową i technologiczną w kluczowych dziedzinach TIK, pozostaje jednak
w tyle
za głównymi konkurentami w zakresie inwestycji na rzecz badań TIK.

Although Europe already enjoys industrial and technological leadership in key ICT fields it
lags behind
its major competitors in investment in ICT research.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich